帮忙翻译一下这段话 谢谢拉!!(不要翻译软件直译的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 03:10:17
卡尔森集团在中国的市场份额已经占了亚太地区的25%。未来10年,另外代表卡尔森旗下高端酒店品牌的7家丽晶酒店和5家丽笙酒店也将在中国建成。丽笙酒店及度假村是定位五星级的品牌,其在63个国家有着超过413家酒店。
1992年卡尔森进入中国
1992年,卡尔森北京丽笙SAS酒店开业。
1997年,卡尔森酒店集团收购了丽晶品牌,现在中国在建的丽晶酒店有北京、上海和宁波。丽晶品牌20世纪70年代诞生在亚洲,是卡尔森环球酒店公司的顶级豪华品牌。
(专业名字可不翻)

Carlson Group in China's market share in the Asia-Pacific region already accounts for 25%. The next 10 years, another high-end on behalf of Carlson's hotel brands in seven Regent hotels and five Radisson Hotel will be built in China.Radisson Hotels & Resorts is targeting a five-star brand in 63 countries with more than 413 hotels.
Carlson entered China in 1992,
In 1992, Carlson Radisson SAS Hotel opened in Beijing.
In 1997, Carlson Hotels acquired the Regent brand, now under construction in China Regent hotel in Beijing, Shanghai and Ningbo. The Regent brand was born in the 20th century, 70 years in Asia, is Carlson's top luxury hotel brands.