哪位哥哥姐姐帮忙翻译一段英文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 19:30:19
u do wan to no sth about mi.... but mystery makex BeAuty... So u better standin ur way to ....LookAt MI...... To do wat u wanna to~It's the harder becoz u ll always find those who think thy know what is ur duty better than u know it.

正常的写法如下
you do want to know sth about me...but mystery makes beauty...So you better stand in your way ,too...look at me...to do what you wanna to~It's the harder because you 'll always find those who think they know what is your duty better than you know it.

翻译为
你的确想要知道一些我的事情。。但是神秘产生美。。。所以你最好站在你的地方(就是别行动,保持距离)。。。看看我。。。做你想做的~比较难的是因为你总是会发现有些人认为他们比你自己更清楚你的职责。(就是说有些人管闲事对别人指手画脚)

以上是我自己翻译的,楼主给出的文字是老外聊天经常写的方法,就是发音规则能拼出来就行,希望对楼主有帮助 ~

翻译过后似乎很乱!!其实可能是一种保密方法!~隔着一定的字距读!那个意思就出来了!!~

对没有sth大约英里...但是神秘苍白u社交聚会makex BeAuty......So u较好的特技演员ur向........LookAt MI......总是是更努力becoz ull对to~It做佛寺u贫穷的方式找出那些,其什么是与u知识它相比较好ur责任想你的知识的.

ü做湾至没有关于米某事....但神秘makex美容...所以,你还是standin回合的方法.... LookAt米......为此笏ü要到〜这是困难becoz ü当地雇员总能找到那些谁认为你知道什么是乌拉圭回合的责任比你还是知道这一点。

你想知道关于我的一些事情...但是神秘造就美感...所以你最好是站在你的角度来看我...做一些你想做的事...因为你总会发现别人知道什么是你的职责比你自己知道更难。