来帮忙翻译下日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 06:05:37
あの日から、数え切れぬ、季节を越えたのに、
今の仆ら 不安な日々 远ざかるあなたの手、
震える声 こぼれた涙 明日が见えないと、
あなた描く 理想の人に すぐにはなれないけど。。。
童话の中の天使のように 両手を翼に変えて、
あなたを深く包んで行きたい 明日を作るよ。
そして仆にとって あなたは出会えた人同じだ、
今も仆の空に辉く 绮丽な星のまま!
童话の中の天使のように 优しい微笑む向かって、
あなたを深く包んで行きたい この手で守るよ。
童话のようなハッピエンドが 仆らの目の前にある、
あなたと二人歩んで行きたい 明日を信じて!
不要在线翻译 谢谢 在线等 好的加分 谢谢哦

自那天起,已经历了个无数个季节的变换,
如今的我,不安的日子,你的手渐渐的冰凉
哽咽的声音,溢出的泪水,不知明天在哪里
虽然不能立刻变成你内心所描绘的理想的人。。。
如童话世界里的天使那样双手变成两只翅膀,
想要把你紧紧的拥在怀中,去创造明天。
因此,对于我来说你与相遇的人一样,
现在我的天空依然是星空灿烂!
如童话里的天使一样面带微笑
将你深情的拥入怀中,用我的双手保守你
我仿佛看到我们之间会如童话世界般圆满结局
我欲与你携手前进,相信未来(是美好的)!

从那天起,度过了数不清的季节变换
现在的我们 不安的每天 远离开的你的手
震颤的声音 溢出的眼泪 看不见明天的话
虽然不能马上成为你所描绘的理想的人。。。
如童话中的天使一般,两手变成翅膀
想深深的包住你 让我们创造明天吧。
然后对我来说,你同与我相遇的人一样
现在也在我的天空中闪耀 依旧如同美丽的星星
如童话中的天使一般,向着你温柔的微笑
想深深的包住你 用这双手保护你
如童话一般的美好的结局,就在我们的眼前
想与你两个人一起走,要相信明天

从那天起,无数的,但超出节的季节,
现在他们担心一天,我们仆Zakaruanatano远的手,
韦亚不可能明天和蔓延眼泪,声音颤抖地
理想的人,现在,但是你不能平局。 。 。
就在话童天使的翅膀易手,
明天我就会让你要深入总结。
和同一个人你遇到仆,
辉离开明星古绮丽仆还是空的!
志位对像在优话童天使微笑,
这手包,以保护深入它,你想要的。
在他们面前的Happi话结束仆童,
我相信双方走到明天跟你去