6句中翻韩!!很重要拜托大家了~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 16:24:41
这次推出的CALEN也很可爱^^
我们这次也有要订购!!
但是我们想要跟你协调一下,
因为有些商家把韩国rosite的GOODS转卖的很贵想要赚钱,
为了不要出现这种情况,
可不可以请你跟大家说中国的GOODS都由我们来协助购买?
-----------------------------
*注:英文是专有名词不用翻
其他部分就拜托各位了><
那对不起>< 因为我主要目的是希望他们能授权!
那我把最后1句改成:

拜托您 可不可以把中国这边贩卖GOODS的权力授权给我们 让我们协助大家购买
我们会再向您汇报清楚的价钱 非常的感谢。

--------------------------
句子又变多了.....
我会再加点数的TAT 麻烦大家了!!!!

이번에 출시한 CALEN도 귀엽습니다^^
우리가 이번에도 발주 할것입니다!!
그런데 우리가 귀하하고 협의 할것이 있습니다,
왜냐하면 어떤상가에서 한국rosite의GOODS를 돈을벌려고 전매한가격이 비싸서,이런 정황을 없도록한는것 입니다,
부탁한데요,가능하면 중국의GOODS 다 우리가협조하여 구매한것을 다들한