翻译成两句日文。很重要很重要。拜托大家!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 05:48:56
我昨晚想了一夜,我为我说的话感到后悔。所以决定对你坦白一些事。但现在看来好象没有这个必要了。祝你幸福。这句是真的。

私の言った话にとても后悔してたので一晩も寝なかった。だから贵方にあることを教えたいですが、今さら见ると、もうそういう必要はないようだ。
お幸せするようにお祈りします、これは心からの话です。

不知对不对 不是用软件翻译的,做个参考吧

http://www.165net.com/
翻译网

私は昨日私が言ったことについてとても后悔していた、昨日夜ひとばんちゅう考えた、けど今はそれを言う必要がないようだ。
あなたの幸せを心から祈ります、この话は嘘ではありません。

麻...也就这样翻了...如果需要别的帮助的话留言...

私の言った话にとても后悔してたので一晩も寝なかった。だから贵方にあることを教えたいですが、今さら见ると、もうそういう必要はないようだ。
お幸せするようにお祈りします、これは心からの话です。 这是对的。没错,这样翻译很好!!!

私は昨晩夜、I を私のためにfeelthe の后悔を言ったスピーチ考えてしまった。従って决定はあなたにある问题を告白する。类似されているのように见えるButthe の现在にこの必要がない。幸せがあるWishesyou 。これは実质である。