you are not a good guy also said that I do not have
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 12:30:54
这句汉语什么意思?
另外 已经习惯 怎么用英语表达?
另外 已经习惯 怎么用英语表达?
已经习惯:Have become accustomed to it
you are not a good guy also said that I do not have:我也没有说你不是(一个)好人
楼主,这是我自己翻译的,绝对没有用翻译器翻译,你的句子没有错,他们翻不出来应该是用了翻译器之类的东西或者别的因素吧,“that”后面的“ I do not have”当成主语前置,这样翻译就简单多了!这是一个由that引导的重句。
解释完毕,希望能帮到你。
已经习惯:have already been used to doing sth。
至于前面一句。。
大姐你确定它通吗??
你不是好人,并且说我没有。。(这句话真纠结!!)
I have become accustomed to it
are you a good learner? why or why not?
Bet you are not this Good
you are good as a boyfriend,but not good as a son,对吗?可以这样说吗?
YOU ARE NOT SUCH A GOOD PUPIL AS I HAVE EVER THOUGHT翻译一下
Are you a good stiuedent? 是什么意思
what a good children you are!
7.选择Are you ( ) now? No,i am not. I still have a stomachache.A.good B.well C.right.
you are not a good student in China, so I think if you go to other country to study, meybe it help.
oh, there you are! Did you have a good flight?中的 there you are是什么意思。
are you good?