爱莲说中可爱者甚藩怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 19:32:08
爱莲说中可爱者甚藩怎么翻译?

我记得原文好象是”可爱者甚蕃”吧,而并非”可爱者甚藩”.

”可爱者甚蕃”翻译为”(前文提到的”水陆草木之花”)惹人喜爱的有很多(种)”.

藩是多的意思,所以这句话的意思是可爱的话很多