爱莲说中可爱者甚藩怎么翻译?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 19:32:08
爱莲说中可爱者甚藩怎么翻译?
我记得原文好象是”可爱者甚蕃”吧,而并非”可爱者甚藩”.
”可爱者甚蕃”翻译为”(前文提到的”水陆草木之花”)惹人喜爱的有很多(种)”.
藩是多的意思,所以这句话的意思是可爱的话很多
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 19:32:08
我记得原文好象是”可爱者甚蕃”吧,而并非”可爱者甚藩”.
”可爱者甚蕃”翻译为”(前文提到的”水陆草木之花”)惹人喜爱的有很多(种)”.
藩是多的意思,所以这句话的意思是可爱的话很多