怎么样取一个合理的英文名,可以用在正式场合上的.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:29:05
我想以"vermouth"作为我的英文名,一种酒的名字.
不知道是否合理?例如出国使用.

那关于姓氏怎么办呢?
全称应该怎么写呢?

如果去的国家是德国,可以使用英文名吗?还是说需要一个德文名?

还是用你的中文拼音吧,否则和你的护照/身份证上的拼音不一样的话是不可以的。

关于姓氏,比如陈木 那么就是 MU CHEN 或者简写 M CHEN
自己随便取的英文名可以在非正式场合下用(比如朋友间,让他们叫你 某某 都可以)正式场合下就要用原名了,即身份拼音(比如在进/出关的时候填写要对上你的护照名字的,不能瞎用自己的)

还有关于LS说的出生时取的英文名字,那个肯定会出现在出生证明上的,以后护照/身份证也都是那个英文名字,当然是没问题的。但中国人的护照/身份都是按中文拼音的 不能自己随便修改的。

完全没有问题咯~你知道英美很多人叫John吧?john有厕所的意思,这么着都有那么多人拿它做名字,你还担心什么咯~
德国可以使用英文名。我有个德国朋友,他出生时他父母给他取的名字就是英文地。。。
姓氏就是你的中文名中姓氏的拼音,直接放在英文名后。。。比方说James,中文张三,那就是James Zhang。当然有的姓氏在英文中是本来就存在的,如张就是Chang,王就是Wong,李就是Lee,但是现在越来越少人用了,国际上承认拼音更多。著名的婚纱设计师王薇薇就是自称Vera Wang的,而不是Vera Wong。前几年还有很多人称她为Wong,现在基本都改叫Wang了,她的个人网站上也是Wang。所以你就不用考虑了,姓氏直接用拼音就是,那些Chang,Wong,Lee,Lou(陆)的叫法已经淘汰了。

Vermouth ???
看柯南看多了吧
是可以滴
形式随便扥一个就成
比如Bright...

可以是可以,但是担心大家会简称你"mouth"...
就好象Evonne,我们称她Von.

Tyler吧,德国人喜欢这个名字的。