哪个日语高寿能帮忙翻译下这个歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:43:46
子供たちが空に向かい乮手をひろげ
鸟や云や梦までもつかもうとしている
その姿はきのうまでの何も知らない私
あなたにこの指が届くと信じていた
空と大地がふれ合う彼方
过去からの旅人を呼んでる道
あなたにとって私ただの通りすがり
ちょっとふり向いてみただけの异邦人
市场へ行く人の波に身体を预け
石だたみの街角をゆらゆらとさまよう
祈りの声ひずめの音歌うようなざわめき
私を置き去りに过ぎてゆく白い朝
时间旅行が心の伤を
なぜかしら埋めてゆく不思议な道
サヨナラだけの手纸迷い綼けて书き
あとは哀しみをもて余す异邦人

子供たちが空に向かい乮手をひろげ
孩子们想着天空展开双手

鸟や云や梦までもつかもうとしている
仿佛想抓住鸟儿、白云甚至梦想

その姿はきのうまでの何も知らない私
至昨天为止都还没有看过孩子这种身影的自己

あなたにこの指が届くと信じていた
一直相信双手可以够到你所在的地方

空と大地がふれ合う彼方
在天空与大地的相连处

过去からの旅人を呼んでる道
在呼唤着昔日旅人的那条道路上

あなたにとって私ただの通りすがり
对你来说,我只不过是位路过的人

ちょっとふり向いてみただけの异邦人
只是一个你不经意转身时看到的他乡之人

市场へ行く人の波に身体を预け
我躲藏在向集市行进的人群里

石だたみの街角をゆらゆらとさまよう
在石板路的街角上无目的地徘徊

祈りの声ひずめの音歌うようなざわめき
祈祷声、马蹄声、像歌一般的嘈杂声

私を置き去りに过ぎてゆく白い朝
把我丢弃在一旁而冲冲而过的白色清晨

时间旅行が心の伤をなぜかしら埋めてゆく不思议な道
时间旅行是一条不可思议的路,走着走着心上的伤口不知怎么就埋上了

サヨナラだけの手纸迷い綼けて书き
迷茫中写了一封只有“再见”二字的信

あとは哀しみをもて余す异邦人
自己仍只是对悲伤束手无策的他乡人