古文翻译,急急急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 02:46:19
昔人有睹雁翔,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“宜燔。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

翻译原文,最好有题目!

古时候有人看见大雁在飞翔,将要引弓箭射它,说:得到它(大雁)就把它煮了吃。他的弟弟说:最好炒着吃。两人争辩不休最后去找社伯评理,社伯建议把大雁剖开,一半煮一半炒。争论完了再去找大雁,早就飞远了。。