在伦敦哪里有有资质的翻译公司可以翻译签证续签的文件??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 15:22:38
我在伦敦马上面临续签,HOME OFFICE要求递交在国内的BA学位证原件和翻译件。但是我只带了原件来英国,在国内的时候学位证是在签证中心翻译的,我没有留底也没有多余的,但是我有自己翻译并且学校盖了章的。根据在国内递签的经验,翻译件必须由有资质的翻译公司翻译才能生效,我想现在让家里人从国内翻译了再给我寄过来又慢又麻烦,所以想在伦敦当地找一家有翻译资质的翻译公司。但是我真的对这方面不熟啊,请有经验或知情的朋友来帮帮忙,最好是政府部门的翻译机构。特别着急,万分感谢!!!

英国续签只要有下一个学校入学offer和存款证明,一般问题都是不大的。

以下是毕业证书翻译的几个版本
范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.

范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from Sept.1995 to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.

不用一字一句对着中文的翻译,