日语短句翻译(09.9.14-1):关于二级语法『~ことなく』的例句翻译。多谢啦!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:57:47
请日语达人朋友们帮我翻译以下几个小短句(都是一些比较简单的、关于二级语法的例句,顺便也可以帮您重温一下二级的语法知识吧^&^)。在此深表感谢!~~
小提示:『~ことなく』表示“一次也没有~~”。
① 夏休みですが、変わることなくアルバイトをします。

② 王さんは夜遅くまで休むことなく勉强を続けています。

③ いつまでも変わることなく友达でいましょう。

<注:要人工的,不要机器翻的,拜托朋友们不要用机器帮我翻译,这样我也会的~~,而且主要是机器翻译的根本就不通顺、不正确,看不懂啊~~我发的这些都是送分题,都是些关于二级语法的简单例句,只要您日语达到了二级水平就能很好地翻译的~~ >
非常感谢大家的热心回答!可是我在这里只好选择一位网友送分,你们回答的都很好,不知道该选哪一位?还是发起投票吧~~祝你们时刻开心!

1.暑假还是依旧做那份没有变的的工作(打工)。
2.小王休息也不休息一下的学习到晚上很晚。
3.没有那种什么时候都不变的朋友吧。(表达人心难测的意思)
ことなく接动词连体形,表示前项没有出现预期可能出现的事态,在这种条件下进行后项的动作或行为,也表示单纯的否定,考试要注意前面

1、暑假还是一如既往的打工。
2、小王到很晚都没睡,还在继续学习。
3、有无论到什么时候都不会改变的朋友吗?
最后一个いましょう我不是很明白,希望哪个高手指点下吧!

1.暑假了,还是一如既往的去打工。
2.小王每天都会学习到深夜(这里可以不翻译出来,就是到深夜还不休息的在学习着)
3.会有无论到什么时候都不会变的朋友吧~