“笔墨缘”用英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 10:39:17

may be pen of fate...it's ok..

因为笔友是pen friend...也可以翻译成笔墨之友哇..

那同样笔墨缘,感觉直接翻译成ink..就有点不地道的感觉..

Ink fate 笔墨缘
应该是笔墨之缘---- Ink of fate
·专业翻译·