1 I have lead them to win the championship twice. 2 I have led them to the championship twice.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:57:44
这两句话意思一样吗?是不是第一句的意思是,我已经带领团队冲击了两次总冠军。第二句话是说,我带领他们赢得了两次总冠军?
块块快,明白的人指点迷津
块块快,明白的人指点迷津
一样的,同第二句
两句都是两夺锦标的意思
第一句"我"带领他们夺标,有参与夺标的意思.(比如球队的教练,队长)
第二句更多的是指提供了让他们夺标的机会. (比如俱乐部主席,教练)
两句有微妙差别而已.
应该都是have led吧。。。
第一句:我已经带领他们赢得了两次总冠军。
第二句:我已经带领他们两次进入总冠军。
主要还是在win,win是赢得,获胜的意思。
一样的啦
I might as well have them
sorry, [ ]are dirty now.I have to wash them first.
"I just don't wanna give them any more ammunition than they already have."这句话怎么翻译?
i have 3brothers,one of them is a doctor. 为什么要+and/them--who??
i don't know all of them
Why don't I have girlfriend?????????
I don't have any money
I Don't Have To Dream
i have't any either 是什么意思?
I don't have no money.