帮我用英语翻译下这些

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:26:20
英译:反串、非主流、山寨、恶搞、很牛、宅男宅女
汉译:Flip through channel 、get cold feet、a storm in a teacup、on the house、pull one's leg、谢谢了

get cold feet
打退堂鼓
a storm in a teacup
少见多怪
pull one's leg
开...的玩笑
其它的就不会了,呵呵

英译:反串--rckk ;非主流--Non-mainstream; 山寨--Cottage;
恶搞--spoof ; 很牛--Is bovine ;宅男宅女--the stay-at-home type

汉译:Flip through channel (翻阅渠道);get cold feet(沮丧 / 临阵退缩 );a storm in a teacup(小题大做);on the house(免费的);
pull one's leg(开玩笑)