急,求这一封日语邮件的正确翻译,在线等待,希望回答能准确些,以前找人翻译大家的答案都不一样

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 08:03:47
秀征、今もずっとお姉さんの家で暮らしていますか? お姉さんの夫も亲切ですか?
どこかアルバイトは见つかりましたか? 父さんは色んな事を心配します。亲が息子を心配しても
おかしくないですね。 もう3周间过ぎれば会えます。大変だと思いますが、もう少し顽张って下さい。

父さんの颜が映らないのは、秀征のパソコンソフトが古いか、设定を変えた事はありませんか?
父さんはパソコンショップで闻きました。父さんのパソコンには、秀征と私の両方とも映っているから
父さんのカメラやパソコンは悪くないと闻きました。
秀征、日本ではインフルエンザが流行しています。広州でも风邪など引かないように気をつけてください。
人工帮我翻译吧,谢谢了

秀征、今もずっとお姉さんの家で暮らしていますか? お姉さんの夫も亲切ですか?
秀征,到现在你还是一直住在姐姐家吗?姐夫对你也好吗?
どこかアルバイトは见つかりましたか? 父さんは色んな事を心配します。亲が息子を心配しても
おかしくないですね。
你找到临时工作了吗?爸爸很担心你的事,作为父亲担心自己的儿子也没有什么奇怪的吧。

もう3周间过ぎれば会えます。大変だと思いますが、もう少し顽张って下さい。
再过3个星期就能见面了。我知道你够呛的,再坚持努力一下吧。
父さんの颜が映らないのは、秀征のパソコンソフトが古いか、设定を変えた事はありませんか?
你看不见爸爸的脸的原因是电脑太旧了,你改动过什么设置吗?
父さんはパソコンショップで闻きました。父さんのパソコンには、秀征と私の両方とも映っているから
父さんのカメラやパソコンは悪くないと闻きました。
爸爸从买电脑的店家那里听说的。因为在爸爸爸爸的电脑里,秀征和爸爸两个人都有显示出来的,所以听说爸爸的电脑和摄像头都没有问题。
秀征、日本ではインフルエンザが流行しています。広州でも风邪など引かないように気をつけてください。
秀征,日本的流感情况很不好,你在广州要当心不要感冒啊!

秀征,现在一直住在姐姐家中么?姐夫对你也很好吧?

有找到打工的地方么,爸爸很担心你呀,不过父母担心子女的话也没啥好奇怪的.再过三周就能见面了,知道你很辛苦,请继续努力.

看不到父亲的脸,(在聊视频吧)是秀征的电脑软件太旧了,还是设定改了呢?

爸爸去问过电脑贩卖店了.视频的时候,能看到秀征和自己.(显示正常,两边都有图像)所以爸爸的摄像头和电脑都没什么问题

秀征,日本现在正处于流感高峰期,你在广州也注意不要感冒了.

秀征,现在是不是一直在姐姐家里住着呢?姐夫对你亲切不?
有没有找到合适的打工了呢?老爸这里也有好多事情担心着呢。

“儿行千里母担忧”(msjrm172:娘的,纯粹人工翻译,这句,自我表扬一下,简直了~),你在外面父母担心你是怎么样都不为过的哟。