求:这首法语歌的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:40:32
j'irai ou tu iras
chez moi les forets se balancent
et les toits grattent le ciel
les eaux des torrents sont violence
et les neiges sont eternelles
chez moi les loups sont a nos portes
et tous les enfants les comprennent
on entend les cris de new york
et les bateaux sur la seine
va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel
va pour tes torrents tes neiges eternelles
j'habite ou tes yeux brillent ou ton sang coule
ou des bras me serrent
j'irai ou tu iras, mon pays sera toi
j'irai ou tu iras qu'importe la place
qu'importe l'endroit
je veux des cocotiers des plages
et des palmiers sous le vent
le feu du soleil au visage
et le bleu des oceans
je veux des chameaux des mirages
et des deserts envoutants
des caravanes et des voyages comme sur les depliants
va pour tes cocotiers tes rivages
va pour tes lagons tout bleu balancant
j'habite ou l

不是楼上说的那个意思

j'irai ou tu iras我将追随你(直译你去哪里我就去哪里)

chez moi les forets se balancent 在我这里森林左右摇摆
et les toits grattent le ciel 在我这里房屋高耸入天
les eaux des torrents sont violence 水流凶猛湍急
et les neiges sont eternelles 终年冰天雪地

chez moi les loups sont a nos portes 在我这里狼守候在门外
et tous les enfants les comprennent 孩子们都知道
on entend les cris de new york 我们听到来自纽约的呐喊
et les bateaux sur la seine 还有塞纳河上的船

va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel 去找你的森林你的狼你的摩天大厦
va pour tes torrents tes neiges eternelles 去找你的激流你永恒的冰雪
j'habite ou tes yeux brillent ou ton sang coule 我住在你的眼睛闪亮或者你的血流淌的地方
ou des bras me serrent 那里有双臂把我紧紧拥抱

j'irai ou tu iras, mon pays sera toi 我将追随你,你就是我的国家
j'irai ou tu iras qu'importe la place 我将追随你,不管什么位置
qu'importe l'endroit 不管什么地方
je veux des cocotiers des plages 我想要椰子树和沙滩
et des palmiers sous le vent 还有棕榈树在风中摇摆
le feu du soleil au visage 火