求助,帮忙翻译句子!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:55:01
翻译这句:They are very old mountains and so the Highlands of Scotland today no longer (present the hightly accidental scenery of younger mountain belts),(but rather the outlines )which besopke the results of the work of nature.
前后都理解,其中间括号里的内容尤为不解

因为苏格兰高地上都是古老的山脉,所以今天的苏格兰高地已不再呈现昔日幼年山脉所呈现出的自然的美,倒是它那被称作大自然的杰作的轮廓依然如故。

我估计啊,(只是估计)文章有错误

如果你是一个能静得下心来 不受外界干扰的人就容易多了。