求翻译arashi的视频中的对话内容

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:27:42
日语无能 下面两个视频 想知道他们的对话内容
http://v.youku.com/v_show/id_XNDY3NTU4MjQ=.html(注意开头和结尾都有对话)
http://v.youku.com/v_show/id_cb00XOTI2OTQ3ODA=.html
可能不是听得很清楚 但希望尽量越具体越好 谢谢了~

看综艺番组学来的日语……听懂的部分,请笑纳。。。

第一段ML,Jun说:“(leader)现在情绪不怎么高涨,因为承压能力很弱~~已经没问题了吗?能行吗?那,会等到ohno桑觉得‘能行了’的时候再开始的。”

然后leader转身(调整情绪,镇定一下) = =:“好……(转回来)没问题了。”

Jun(笑):“真的好了吗?!没问题了?!那开始吧。”

中间Jun向Nino确认的几句没有听懂,应该是和歌曲有关。

然后leader就开始挑战live飚高音了……

等全曲结尾,leader把几个高颤音飙完,Nino为首,跳起来指着他说:“いやらしい!”(罗马音:yarashi)
这个词比较微妙,原意是下流、卑鄙之类的。。。这个只能意会不好解释:
其实是member们揶揄leader,表示他:耍帅的唱出这样的高音,而且歌词还是带那个“baby”什么的……有“你好狡猾”,“肉麻”,“往自己脸上贴金”之类的意思……(综艺里常用的)
还夹杂着听到sho称赞leader“好帅!”,以及nino“学习到了啊~”其他还有些没听清。

sho转着椅子说的那句我前后听出2种意思:“呀~不过真的追赶不上你(leader唱的高音),真的很帅!”或者“呀~我真的有一点呼吸停止(leader唱高音时),真的很帅!”很有可能都不对(呵……呵呵,能听出这么大的区别8成是不对了= =),但肯定是赞叹的话。
leader:“不是……我真的以为那个唱不上去了。”
nino:“真的吗?不过毕竟很久没这么唱过了嘛。但是,最后那句(英语)究竟唱的是什么?”
然而leader的那句日式英语我也没有听懂(“Do you wanna wobi baby?”…aiba:wobi?wobi??)。。。嘛嘛,其他member笑成那样肯定也是没听懂~~ leader解释了一句:“总之(这句英文歌词意思)总体上都是很‘yarashi’的。” Q_Q

接着继续纠缠在这句英语歌词上。Jun最后说的是:“听你把音读出来(不确定)觉得好有趣。。。不过leader唱到最后感觉要哭了似的,我觉得你是要哭了~”<