帕斯(Octavio Paz)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 18:16:33
谁能找到PAZ的那首<<中断的挽歌>>的英文版
谢谢啦!!!
是英文版哦~~~~

不懂!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

中断的挽歌

现在我记起了我屋裏的死者。
我们不曾忘记我们当中最早的死者,
虽然他们被击倒,死得何其快速
我们来不及为他准备任何事物,没有床,没有圣油。
我听到拐杖在楼梯的踏级上颤抖,
设法拄稳拐杖的身体,叹息著,
开门,死者走进。
在门与死亡之间没有多少空间,
而且几乎没有足够的时间让你驻足,
去抬头看清现在的时刻
同时察觉:现在是八点十五分整。
我听到报时的钟声,
永远标示时间的顽固的钟,
不快不慢的走著。

现在我记起了我屋裏的死者。
这个女人,这个夜复一夜死去的女人,
那的确是漫长的告别,
永不驶出的火车,她的痛苦。
在一缕气息上悬吊著的
嘴角的贪婪,
未曾闭上的双眼,
发出讯号并且
自灯处游移到我的眼前,
拥抱另一次眼神的僵硬的盯视,
遥远的眼神,在拥抱中窒息
终至逃逸,并自岸边守望
灵魂是如何潜沉,失去肉体
却又始终找不到可牢系其上的眼睛:
是这种盯视将我召唤到死神的面前?
或许有人陪死并不算死亡。
或许我们死亡只因为没有人
愿意陪我们死,没有人
愿意直视我们的眼睛。

现在我记起了我屋裏的死者。
他的离去只是时间久暂的问题。
没有人知道他迷失何处
走进何种寂静。
晚餐后,每天晚上,
导向空虚的无色休止
或部分悬在静默闪亮的蜘蛛网上的无尽的语字
为归来的人开启了回廊:
我们听见他的脚步声,他爬上楼梯,他停了下来……
而我们当中的某个人站起身来
将门关紧。
但是他,在门外的另一边,坚持著。
他埋伏在每一个细孔,每一道凹处,
他在裂口处和郊区徘徊。
他并非完全僵死,他迷路了。
虽然我们可以关上门户,但是他坚持著。

现在我记起了我屋裏的死者。
今天许