懂日语的进来~!求翻译~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 23:37:40
翻译成日语~!不要翻译器翻译的~!要最正确的日语~!
翻译:我好想你~!好怀念啊~!和你在东京的日子~!真的很开心~!

会いたくて、懐かしくて、东京で君と一绪に暮らした日々、本当に楽しかった。

我好想你~!
【君にあいたいな】

好怀念啊~!
【懐かしいな】

和你在东京的日子~!真的很开心~!
【君と东京で过ごした(すごした)日々、本当(ほんとう)に楽しかった】

我好想你~!好怀念啊~!和你在东京的日子~!真的很开心~!

私(わたし)はあなたと会(あ)いたいです!本当(ほんとう)懐(なつ)かしいです!东京(とうきょう)であなたと一绪(いっしょ)に过(す)ごした日々(ひび)!本当(ほんとう)に楽(たの)しかったですよ!

一般日语口语中不怎么出现人称代词,所以
我好想你,可翻成:あいたい!(ayitayi)
好怀念啊:懐かしいな(natsukashiyina)
和你在东京的日子,真的很开心:君と东京で过ごした日々、本当に楽しかった!
(kimi to toukyou de sugoshita hibi ,hontouni tanoshikatta)

君(きみ)に会(あ)いたい!懐(なつ)かしいですね、、、君(きみ)と一绪(いっしょ)に东京(とうきょう)にいた时(とき)。本当(ほんとう)に楽(たの)しかったよ

私はとてもあなたにあいたい~!とても懐かしい~!あなたと一绪に东京で过(す)ごした日々~!本当(ほんとう)に楽(たの)しかったよ ~!

以上是我的翻译,希望你满意,祝国庆节及中秋节快乐!