简单日语翻译。有劳。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 14:52:22
即使我不上网了,只要你一个短信或者电话,都能第一时间找到我。

谢谢。

ネクタイをできないけど、メールとか、电话とかはじめの时间で仆が见付(みつかった)かった。

嘿嘿 自己翻译的 但是日本人一定能懂得 加油哦

1楼的真TM不要脸 嘿你M个B

私がオフラインとしても、ショットメッセージや电话などをくれたら、すぐ私と连络取れるよ。

たとえ私が二度とインターネットをしなくても、あなたがメールや电话ひとつさえすれば、きっとすぐ私を见つかるよ。

ネクタイ:领带
はじめの:首先,初次
仆不是简写的,应该是仆。
见付:发现
所以1楼翻译的有点错了。
3楼的水平很高啊!

小生献丑:
たとえ私オフラインとしても、私にメセッジとか电话してくれば、すぐ连络取れます。

希望您给你帮助。