求日文短文的正确中文翻译 拜托了。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 08:27:02
栄养のバランスを十分に考えた食事が终わると、きれいな服を着せて美容院へ。シャンプ―とカットの后は、病院で健康诊断。病気のことを考えて保険にも一口。最后はお葬式を出して、それから、购入しておいた霊园に、お墓を建てる。犬の话である。
たかが犬ごときにとばかばかしく思わないでもないが、とにかくペットブームはここまで来ている。もっとも、动物をこのような一方的な爱情の押し売りの対象、つまり爱がん动物として扱うことに疑问を抱き、社会の一员として受け入れ、共存を図ろうとする动きもある。
犬を例に取れば、これまでのように番犬や警察犬として人间の生活に役立たせるために饲うのではなく、人间も犬も同じ动物だという立场からその権利を认め、社会生活における役割や楽しみを共有しようという人たちがいる。彼はこのような人间と动物の新しいパートナーの関系を明确にするために、ペットの代わりにコンパニオン・アニマルという言叶を使い、动物と対等に付き合おうとしている。が、当の动物たちはどうだろうか。无理やり人间社会の枠组みに组み込まれることなど、ありがた迷惑以外の何物でもないのではないだろうか。人间侧の得手胜手なコンパニオン扱いは、犬侧から言わせれば、爱がん动物、番犬の扱いと何ら変わるところはない。

太多啦啊!我日语都考不及格的,及格了也是作弊的,本身对日语没什么兴趣。你用那个谷歌金山词霸吧,里面有日语翻译的,不过都是照步就搬的那种,你自己懂一点日语的话,结合词霸就可以搞定啦