【紧急求救】医学专业用词翻译。用途:医院科室牌上用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:07:19
1、透析室
2、治疗室
3、大外科主任室
4、供应室

注明:应避免出现直译。如第三的“大(外科)”直译成“big(外科)”。

小女子在此向救助者表示感谢!
对第3的补充:大外科-- 主任--室。该医院分为外一、外二、外三科。统领三科科长的主任用的办公室称为“大外科主任室”。看到有的网友翻译的意思好象是外科主任住的大房间。在此强调,这样子是错误的。
谢谢了!!!

1、透析室 Dialysis Room
2、治疗室 Treatment Room
3、大外科主任室 Director Room of General Surgery
4、供应室 Supply Room

dialysis room
treatment room
heads of the surgical department room
supply office

1, the dialysis room
2, treatment room
3, surgical director of the Great Room
4, supply room

1,dialysis room
2, treating room
3, main surgery director room
4, supplying room

1、透析室 X-ray and Dialysis Department
2、治疗室 Treatment Department
3、大外科主任室 Major Surgical Director' office
(a major surgical operation 外科大手术)
4、供应室 Supply Department

children's hospital 儿童医院
general hospital, polyclinic 综合医院
hospital for lepers, leprosarium 麻风病院
maternity hospital, lying-inhospital 产科医院
mental hospital, mental home 精神病院
obstetrics and gynecology hospital 妇产医院
plastic surgery hospital 整形外科医院
stomatological hospital 口腔医院
tuberculosis hospit