帮忙翻译二个句子,急~~~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 01:47:35
1. Table tennis player WangTao won his first-ever men's singles World title on October 14.这句中的first-ever 的准确翻译?
2. Most students in the US don't wear school uniforms. And they don't have group exercises each day as the way you do.这句中的group exercises 的准确翻译?
2. Most students in the US don't wear school uniforms. And they don't have group exercises each day as the way you do.这句中的group exercises 的准确翻译?
10月14日,乒乓球选手王陶赢得了有史以来他的第一个男子单打世界冠军 first-ever 前所未有,有史以来
大多数美国在校生是不穿校服的。而且他们不像你们那样要做集体锻炼(如广播体操)。 group exercises 集体操,团体操
乒乓球选手王涛在10月14日赢得了他生平第一个男子单打世界排名。
ever加和不加意思一样,只是语气再强调一些。类似never 和 never ever。after 和 ever after。翻译的时候只需加强语气就行了。
美国学生大多不穿校服,也不像你们那样每天集体锻炼。
指中国的广播操吧,可这里是泛指你们每天做的那种锻炼,不要翻译成广播操。
10月14日,网球运动员王涛获得了他个人的第一个世界排名赛冠军
这里面first-ever 是第一例、前所未有的意思
大多数美国在校生是不穿校服的。而且他们不像你们那样要做集体锻炼(如广播体操)。
group exercises 就是像广播体操、眼保健操等集体运动
乒乓球运动员王涛在10月14日赢得了他的首个单打世界冠军。 first-ever=的首次
在美国大多数学生不穿校服。并且他们不像你们每天做广播体操。group exercises=广播体操
1.乒乓球运动员王涛赢得他的首次男子单打世界冠军在2006年10月14日。
first-ever ['fə:st'evə] adj.首次的,破天荒第一次的,史无前例的
2.大多数学生在美国不穿校服。他们没有团体操每一天如你所期望的方式来做。
group exercises团体操
FIRST-EVER:首次
大多数美国学生不穿校服,而且他们也不像你们一样每天都做早操