日语语法よう

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 14:33:20
その一方で「実现の方法论で差がある」とし、代替案を23日に提示するよう求めたことを明らかにした。
其中的よう是什么语法现象,我查了很多的资料也没有查到,谢谢大家了。

よう:这里表示目的

…ように

接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。


含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。
中文:好像……似的……;
例:あの男は狂ったように走り続けた。
彼女は飞び鱼のように速く泳いでいる。
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。


含义:表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或事物,作为后述行为活动作的参照例。
中文:执照……那样做……;像……那样做……
例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
あの人のように英语がぺらぺら话せるのなら、仕事をやめて旅行会社に入りたい。


含义:表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和"…とおり"相同,可互换。
中文:正如……那样
例:グラフで说明したように、三年来の生产高が下がる厳しい状态です。
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。


含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。
中文:(灵活翻译)
例:风邪を引かないように気をつけてください。
息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。
速く全快なさいますよう、祈念いたしております。


含义:表示后述行为或动作的目的。
中文:为了……;以便……
例:后で忘れないように、ノートにメモをしておいた。
痛みが直るように、注射をしてもらった。
一日も早く家が买えるように贮金している。

何々するように求めた
是这样的吧?