我想问一下,为什麼日本用中国的汉字时,上面会有一些日文字母?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 21:00:53
如题

和汉语拼音一样,日本人很多单词也都不会的,特别是历史书上,古文上都有很多汉字上面标读音
而且方便外国人,留学生读啊

那是注音,因为日语汉字分为音读和训读,同样的汉字读音可能不同,比如“日”这个字,就有多种读法。所以为了正确读音,在汉字上注音。

是日本的平假名,现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

那叫“振仮名”
就是用来给汉字注日语读音

假名表示读法

武大郎卖烧饼的时候,没学好汉语。
结果到了日本,有些汉字不晓得怎么读了,就瞎写写。。结果,。。