翻译下面文章 (非翻译器)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 15:27:03
Mary Riley Dikel, creator of The Riley Guide, a directory of employment and career resources on the Internet, said: "One job seeker told me, 'I think I'd be more successful distributing my résumé by opening my window and throwing it out.' You do feel like you're going into a black hole."
To that frustration, add the risk that identity thieves may steal information from résumés posted on job sites - and to estimates that only 3 percent to 5 percent of job seekers find employment through the sites - and it is reasonable to ask, Why bother?
Recruiters and career counselors typically turn the question around and ask, Why not? Applicants, they say, need to recognize that job boards are but one tool among many that can be used to find work.
"The Internet is an absolutely necessary tool in your job search arsenal, but it's not your only tool," Ms. Dikel said. "Use Monster and professional associations and local and state job boards a

玛丽·瑞蕾·蒂考是 “瑞蕾指南”的创办人。“瑞蕾指南”是关于就业和职业方面的人名地址录的网站。她曾说:“一个找工作的人曾经告诉我说:'我想如果我打开窗户把我的简历直接扔出去的话,说不定我会更加成功'。 的确,你真的觉得你在走进一个‘黑洞’”

找工作会遇到种种挫折,而给这些挫折再加点儿额外的风险让偷用别人身份的人偷走你的简历,而他们人很可能会把偷来的信息提交到求职网站上,但看看,现在只有3%到5%的人才能从网站上找到工作,这么可怜的数字你不禁要问问自己说:“何必这么麻烦呢,直接让别人偷走我的个人资料算了,有什么大不了的?

公司的招聘人和一些求职顾问,他们往往都回避这些问题却问道,为什么不在网站上投简历呢?他们说,申请工作的人需要认识到求职网站仅仅是一个找工作的一个途径而已。

“网站对于你找工作来说绝对是一个必要的途径,但是绝对不是唯一的途径”蒂考说:“大规模的职业联合会,地方和州立的求职委员会,还有其他一些组织,这些组织都目的都会针对你的需求的。都可以作为求职者找工作的途径。但是,如果你花多于15分钟的时间在网站上找工作的话,你就失败了。”

一些新网站的迅速出现给求职者带来了很多选择,其中的一些网站很好的利用了网络搜索引擎在网上提供工作职位。

而在这些利用网络搜索引擎的求职网站中有一个是JobCentral.com, 这个网站针对几家主要的公司把他们列表并提供直接的网页地址链接到这些公司的主页去申请工作的。为了降低支付大规模的猎头公司不断上涨的费用,一些公司象IBM,惠普和 Intel 等的总裁们,开始努力寻找方法,之后才出现了这个的网站。