翻译。英译汉·

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 17:55:16
别给我机器翻译的·3q呢·
Long time no chat, how are you recently? What is your plan for October 1st holidays. I am currently at Silicon Valley, California, USA to observe October 1st holidays.
I will be in Shanghai on Thursday October 8th, 2009. May you have a great holidays! Best wishes, FuHui

ps. It is 3:16AM in California and I am having jet lag!

好像都翻译得可以但还是有点差距,拿三楼的为例吧
很长时间没聊了,最近你怎么样?(对)
你十一假期有什么计划?(对)
我现在在美国(加州的)硅谷过十一。
我会在09年十月八号到上海。(对)
(祝)有个好假期!
最好的祝愿!Fuhui
现在是美国凌晨3:16,(我正受时差的折磨)因为有时差。这句话没一个对的。凌晨三点多应该是睡觉的时间但我由于受时差的折磨才睡不着,这才给你写东西。

很长时间没聊了,最近你怎么样?
你十一假期有什么计划?
我现在在美国硅谷过十一。
我会在09年十月八号到上海。
有个好假期!
最好的祝愿!Fuhui
现在是美国凌晨3:16,因为有时差

很长时间没有闲谈,最近怎么样? 10月1日假日有什么计划? 我当前是在硅谷,加利福尼亚,观察10月1日假日的美国。 2009年10月8日,在星期四我在上海。 愿您有开心的假日! 最后,祝愿您, FuHui。
PS: 它是3:16上午在加利福尼亚写的,并且有时差。

还不错吧~!

这家伙半夜给你写了一封信告诉你他现在在美国不过8号就来上海了。

很长时间没有聊天,你最近如何?你有什么计划10月1日假期。我目前在美国加州硅谷,美国遵守10月1日假期。
我将在周四09年10月8日在上海举行。祝你有一个伟大的节日!最良好的祝愿,王福会

ps的。它是在加州3:16 AM和我有时差!