帮忙翻译一下歌词,满分谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:40:41
君が幸せだったら
この时间が続くように
ずっと ずっと ずっと
祈っているよ
风に吹かれても
仆がその花を守る
爱とは返事も
求めない声さ
一方的に送るもの
太阳の下 笑って
歌え 踊れ 自由に

君のことが好きだから
仆はいつもここにいるよ
人混みにまぎれて
気付かなくてもいい
君のことが好きだから
君と会えた そのことだけで
あたたかい気持ちで
いっぱいになる

君が悩んでる时は
ただ黙って闻きながら
雨をよける伞を
かたむけよう
落ちるその涙
见えない指で拭って
恋とは静かに
広がっていく波纹
その中心は君なんだ
悲しみなんて负けずに
梦の空を见上げて

君のことを想うたび
めぐり会えた その偶然
人生で一回の
奇迹を信じてる
君のことを想うたび
仆は神に感谢してるよ
振り向いてくれるのを
永远の妃

君のことが好きだから
仆はいつもここにいるよ
人混みにまぎれて
気付かなくてもいい
君のことが好きだから
君と会えた そのことだけで
あたたかい気持ちで
いっぱいになる
永远の妃

君が幸せだったら 如果你幸福的话
この时间が続くように 希望时间就这样继续
ずっと ずっと ずっと 一直一直一直
祈っているよ 祈祷着
风に吹かれても 即使被风吹过
仆がその花を守る我也会守护这那些花
爱とは返事も 爱一个人
求めない声さ 就是不求会报的
一方的に送るもの我一个人送给你的礼物
太阳の下 笑って 在太阳下自由的笑着
歌え 踊れ 自由に 唱着 舞蹈着

君のことが好きだから 因为喜欢你
仆はいつもここにいるよ 我会一直在这里的
人混みにまぎれて 混在人群之中
気付かなくてもいい 没发现我也没有关系
君のことが好きだから 因为我喜欢你
君と会えた そのことだけで 能够见到你 只是那样
あたたかい気持ちで 温暖的感觉
いっぱいになる 就已经充满心田

君が悩んでる时は 你烦恼的时候
ただ黙って闻きながら 只是默默倾耳听
雨をよける伞を 把避雨的伞
かたむけよう 轻轻的倾去
落ちるその涙 掉落的眼泪
见えない指で拭って 用看不见的手指拭去
恋とは静かに 恋爱就是静静的
広がっていく波纹 舒展开的波纹
その中心は君なんだ 那波纹的中心是你
悲しみなんて负けずに 不要输给悲伤
梦の空を见上げて 看看头上梦想的天空

君のことを想うたび 每次想到你
めぐり会えた その偶然 那重逢的偶然
人生で一回の 人生中一回的
奇迹を信じてる 奇迹终于开始相信
君のことを想うたび 每次想到你
仆は神に感谢してるよ 我都会感谢神明
振り向いてくれるのを 向我回望的那些
永远の妃 永远的妃

君のことが好きだから 因为喜欢你
仆はいつもここにいるよ 我总会在这里
人混みにまぎれて 混在人群中
気付かなくてもいい 没发现我也没有关系
君のことが好きだから 因为我喜欢你
君と会えた そのことだけで 能够见到你