英语中的反意疑问句,请会的哥哥姐姐教一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 23:05:02
1. He doesn't say very much,does he? No, he doesn't. /Yes,he does.

2. She went to pairs last Sunday,didn't she? yes ,she did./ No,she didn't.

请问这些句子的句型都是怎样的,而且 它的回答到底是怎么来翻译的啊?我搞不太懂啊!
请大家帮帮忙。英语好的可以指教一下吗?

1.他说得并不多,是吗?
---是的,他说得不多。/不是的,他说了很多。

2.她上个星期天去巴黎了,难道不是吗?
---是的,她去了。/不是的,她没去。

1. 肯定反意疑问句的回答

当陈述部分为否定式,反意疑问句为肯定式时,其回答往往与汉语不一致,需特别引起注意:
1."It isn’t cheap, is it?" "Yes, it is." “它不便宜吧?”“不,很便宜。”
2."He doesn’t love her, does he?" "No, he doesn’t."“他不爱她,是吗?”“是的,他不爱她。”
2. 否定反意疑问句的回答
当陈述部分为肯定式,反意疑问句为否定式时,其回答一般不会造成困难,一般只需照情况回答即可:
1."It’s new, isn’t it?" "Yes, it is." “是新的,对吗?”“对,是新的。”

2."He wants to go, doesn’t he?" "No, he doesn’t." “他想去,对吗?”“不,他不想去。”

你只要记住这一个简单的句子
It is,isn't it?---Yes, it is /No, it isn't
【翻译为:它是,不是吗?--不,它是的。/不,它不是的】
注意它的回答是必须是前后一致的,前面说是,后面就不能说不是,反之亦然。
但是翻译的时候按照我们中文的习惯却是前面的是翻译为不是,不是翻译为是。

It isn't, is it?---Yes, it is /No, it isn