日语文章评价

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 19:13:23
イタリアのお手洗い业

私は何时もイタリアの歴史や文化を理解し、イタリアの景色を见たいと思っていました。そして、昨年の年末、梦を実现しました。イタリアは美しい国ですが、とても特别な事が一つありました。

イタリアには有名な场所が沢山あるので、色々な所に行きました。何処も各国から来た観光客が沢山いました。しかし、无料の公众のお手洗いが一つもありません。そして、人気がある场所には高い有料のお手洗いが一つだけありました。一番安いトイレの入场料は1ユ一ロで、オ一ストラリアドルでは2ドルです。一番高いトイレの入场料は2ユ一ロで、オ一ストラリアドルは4ドルです。ハンバ一ガ一一つ买うことが出来ます。

イタリアでは、何処に行っても、公众のお手洗いは少なくて高いと思いました。だから、イタリアでビジネスをしたければ、お手洗いの所有者になったら、沢山储かると思います。

オ一ストラリアでは、公众のお手洗いは全部无料で、人気がある场所に沢山あります。色々他の国に行ったことがある私は时々有料のお手洗いを见たことがありましたが、お手洗いが全部有料だったはイタリアだけです。

イタリアにいった时最初は、强迫されているようでしたが、だんだん惯れました。観光客はイタリアへ行く时には、沢山金を持って行ったほうがいいです。そして、私はチャンスがあるなら、イタリアでお手洗いのをビジネスしてみたいと思ういます。

请日语高手们评价一下我的小论文, 我的日语老师要让我拿这篇文章参赛, 一个日语演讲比赛. 我是日语初中级水平的. 老师是日本人!

“入场料”不太合适,应该改成“使用料(使用料金)(しようりょう)”。
“イタリアにいった时、
最初は、强迫されているようでしたが”改成
“异文化との折冲やらなど、生活は大変でしたが”不知能否达到你想要表述的意图。
我日语只有2级水平,意见仅供参考。
没想到意大利的公共事业搞的这么糟糕。

加一些语气词,感觉么日本的那种味道。
昨年の年末ごろ、梦がやっと実现しました。

完美日语影视动漫网
http://wanmeiriyu.com/

我是日本人

你的日文不好,,,有些地方我真的看不懂...

不知道怎么说,还是让日本人改一下吧。有些不太规范的地方,比较明显的一点是,在日语写作中,像日语的日语,不需要用太多的程度强调词,像とても特别之类的表达比较奇怪。不用刻意强调,这样不是像日语的日语。