帮忙翻译以下的句子,谢谢啦

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 12:56:02
麻烦哪位大虾,帮帮忙,给翻译一下:

内容摘要:李清照在我国文坛上有着不可替代的地位,其作品分前后两期,各自的风格特色亦是很鲜明,同时她对于我国古代文学理论亦做出了重要的贡献,即她的《词论》。《词论》一文继承了苏门论词的精华,还阐述了她自己新的词学观点,表现了她婉约派的主张,尤其还提出一个重要的原则:“词别是一家”,要求跟诗划开严格的疆界。
关键字:李清照,词论

以上的的内容都要翻译啊~~~~~谢谢拉

内容摘要:李清照在我国文坛上有着不可替代的地位,其作品分前后两期,各自的风格特色亦是很鲜明,同时她对于我国古代文学理论亦做出了重要的贡献,即她的《词论》。《词论》一文继承了苏门论词的精华,还阐述了她自己新的词学观点,表现了她婉约派的主张,尤其还提出一个重要的原则:“词别是一家”,要求跟诗划开严格的疆界。
关键字:李清照,词论

Summary: Li Qing-zhao in China's literary circles irreplaceable position and his work before and after two minutes, each style is also very distinctive characteristics, while she was for the Chinese ancient literary theory has also made an important contribution to that her " the word theory. " "The word" theory a theory of Su Wen has inherited the essence of the word, but also described her own learning new words in the view show the idea of sending her graceful, in particular, also raised an important principle: "Do not be a word," requested to meet with Poetry gash strict boundaries.
Keywords: Li Qingzhao, word on the

Li in our literary world play an irreplaceable position, its work on two points, their style is also very bright, while she is in Chinese anci