下面2句子如何翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 10:51:50
如何翻译
1.“设计单位”服务包括本协议第2条和第3条所述的“设计单位”、设计师雇员和设计师的顾问提供的服务,第12条中包括的任何其他服务以及“设计单位”提交给“项目业主”的投标书(本协议附件A)中所述的其他服务。如本协议与附件A内容存在差异,以本协议规定为准。
2.However, neither this authority of the Architect nor a decision made in good faith either to exercise or not to exercise such authority shall give rise to a duty or responsibility of the Architect to the Contractor, Subcontractors, material and equipment suppliers, their agents or employees or other persons performing portions of the Work.

1 "design unit" service including clause 2 of this agreement and in paragraph 3 of the "design", stylist employees and designer consultant service provided in article 12, and any other services include design unit "and" submitted to project owners ", "the book of tender (appendix to this agreement) described in other services. If this agreement and annex A content in this agreement, shall prevail

2。然而,这种权威的建筑师和诚信的决定行使与否,或行使权力将上升到一个义务或责任的建筑师,分包商、材料和设备供应商,他们的代理或雇员或履行部分工作。