请达人帮忙翻译2个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 07:03:55
学历史重要的是掌握研究历史的方法,而不是你常研究的对象。
而学习外语,这对日后参考外国对中国历史研究的文献资料也有很大的帮助。

歴史を勉强することに大事なのは、歴史の研究法をマスターすることで、その研究対象をマスターすることではない。

それに、外国语を习うことも、外国の中国歴史に対する研究文献を参考することに役立つであろう。

歴史(れきし)を勉强(べんきょう)するのは、研究(けんきゅう)する対象(たいしょう)じゃなくて、歴史(れきし)の研究方法(けんきゅうほうほう)を把握(はあく)するのが大事(だいじ)です。

そして、外国语(がいこくご)を勉强(べんきょう)するのは、今后(こんご)、外国(がいこく)が中国歴史(ちゅうごくれきし)に研究(けんきゅう)する文献(ぶんけん)の参考にも大変(たいへん)な力(ちから)になります。

研究の歴史、歴史を勉强する方法を理解するのではなく、研究の多くの场合、オブジェクトが重要です。
一方、外国文学、中国史の今后の参考の研究にも大きな助けとされている外国语の学习。