i got your back

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 03:26:38
是i got your back还是i 've got your back 我知道意思,问用法,字典上是i 've got your back ,我觉得前者应该是缩写一类的吧?
可是电影中常是i got your back

是一样的意思 一个是过去时一个是完成时 在口语中 常用过去时代替完成时 口语中很少用完成时 但是考试的时候不可以那样 呵呵~

不是缩写 i got you back. 口语中的习语吧 两种说法都可以 在语法上没有问题

和hobson's choice 一样

i've got you back

哈,朋友,你是要翻译吗,是这个意思:我来掩护你。