日语里“愿主保佑你”是怎么说的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:04:29
看神幻拍档时听到弗拉乌说的,很有感觉~
各位帮帮忙啊~

弗拉乌说的是
贵様に神のご加护を
其实是不太礼貌的,直译过来就是“愿神保佑你小子”
不过,这么说是弗拉乌的特点啦

一般来说是
神のご加护があらんことを

かみさまをあなたについてますように

卡咪洒吗哦啊那达尼刺一逮嘛丝由尼

造孽太深,
上帝不保佑日本人。

神のご加护

ka mi no go ka go

神様が君のことを守りますように。