翻译英语文章~~~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 17:10:52
On the second day of the new year I flew to Hong Kong, one of my dream cities.I had imagined Hong Kong as a city surrounded by the blue ocean, covered by vast greenery and with numerous natural and artificial beautiful scenes. I expected it to combine the cultures of both the East and the West since it is renowned as a global fashion centre.When my plane descended over the bridges connecting the islands in the evening, I saw that the city was dotted with millions of lights, just like stars shining in the sky.
This first impression was not bad.But next morning it became a disaster, as I walked out of my hotel located in North Point.I was horrified by the scene of the city before me. I could only think of one word in my brain: mess. I was prepared for Hong Kong to be very crowded since every metropolis is. I had thought that I would be able to bear it because I am from Shanghai. But I was wrong. I was totally shocked by the mess and breathlessness of this city.
Every street wa

手动一句一句翻译,希望你喜欢

新年第二天我飞去了香港,这个我梦寐以求的都市。曾经想象香港是一个被蔚蓝大海环抱着的城市,到处都将是树木,到处都是或自然或人工的美丽景色。香港作为一个著名的国际时尚中心,我期望它兼具东方和西方的文化。当我的飞机在连接香港的大桥上面掠过时,夜空下,我看见这座城市被万千灯火点缀得如同那繁星闪烁的天空。

初步印象还不错。但第二天早晨,一切都变成了灾难。当我走出北角的旅馆是,我被眼前的这座城市吓坏了。脑海里想到的只有一个字:乱。我有想到香港会很拥挤,毕竟大城市都是这样。我原以为我是可以忍受得了的因为我是来自上海的。但我错了。我完全被这座城市的混乱和窒息感所震惊。

每条街都塞满了商店,每家商店都塞满了货物,更不用说路边那些摊位要有多挤了。整座城市就像一个杂货店。街道狭窄我一整天都见不到一条双行路。人们挤着把自己丢进地铁,巴士,汽车在市区几乎是寸步难行。

这座城市实在是太过度建设了。人们应该认识到当不断地追求更多的生活设施时,空间就会变得十分有限。过度负担的土地也让这座城市的繁荣岌岌可危。

没有人会在拥挤得像大马哈鱼罐头般的地方,享受生活和风景。鉴于上海正高速发展以及进行大规模的城市建设,我想上海应该从香港这里汲取重要的教训。

精心规划是必要的,不仅仅是因为过热的城市建设会带来经济危机,同时还因为还将导致一个和香港如今一般尴尬的境地。

好的城市规划是根据城市的发展而进行的,设计者不能只看到今后10年的变化,而应该是100年甚至更久。一旦我们耗尽土地之后,我们就不能再创造出来了。建造更多的摩天大厦并不能解决城市的生存环境问题。应该建造卫星城市来减轻市中心的压力。用法律来禁止户口迁移是不明智之举,但政府真的也该支持并鼓励减少市区密度了。

幸运的是,上海不是一个像香港这样的岛,所以在今后20年(在城市发展水平上,上海目前大概落后香港20年)里我们还有机会做得更好。未雨绸缪。

在新的一年,我飞到香港,我的梦想cities.I一所想像的蓝色的海洋环绕的城市,巨大的绿化和大量的自然和人工的美景所涵盖香港的第二天。我期望它兼具东方和西方的,因为它是作为一个全球时装centr