简单的中学英汉翻译辨析题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 20:57:24
I want to buy a villa in the surrounding countryside.
I want to buy a villa in the surrounded countryside.

The branch bended but didn"t break when the boy climbed along it.
The branch bent but didn"t break when the boy climbed along it.

He walked quickly to the direction of the bus-stop.
He walked quickly in the direction of the bus-stop.

翻译是什么? 哪个对? 为什么?

第三题in是对的.没有to这个搭配.

第一个是第一句;我想在周边农村买栋别墅
这个考surround的用法,可以说“The villa is surrounded by the countryside.”被包围,而surrounding意思是“周围的”

第二个是第二句:当男孩沿着树枝爬的时候,树枝弯了下来却没有断
bend的过去时是bent,bended是形容词,弯曲的

第三个是第一句:他朝着公共汽车站快速走了过去
这两句语法上应该都是正确的,这就要看那个在实际情况中更恰当了。“to”在这里要好些,更有方向性,有“朝着”的含义

仅为己见,参考下

l want to buy a villa in the surrounding countryside.
The branch bended but didn"t break when the boy climbed along it.
He walked quickly to the direction of the bus-stop.