日文谁帮忙翻译一下这首歌,不要机器的要优美的,白话我也会

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:11:42
<<romance way >>

原曲:お金がないっ OVA OP Romance Way
原唱:ISSEI 武田雄树&issei

生きてく事は素晴らしい でも一寸先は暗らしい

少年、学成りがたし すぐに进め

运命、贷し借りはなし 青春、后悔嫌だし

最终兵器は私 ゆくぜ、yes、yes

その手を握りしめるのに迷ってんなよ

神様が特别くれたチャンスだから

绝対にロマンス 绝対色MENっす

梦见れば 叶うもの

でっかいな浪漫の末 君を乗せて

実际にロマンス 実体は色MENっす

君だけに捧げる爱の末 もう一人にしない

気付けばまた昔话 目を覚ませ

いつでも心を澄まし ホントの根性探し

だいたい六割はなし ダメです、yes、yes

この広い世界の真ん中で 迷ってんなら

羽広げ 飞ぶ鸟 すぐにやってみれば

绝対にロマンス 绝対色MENっす

涙流してしまうほど

迷った苦心の末 心の奥に

実际にロマンス 実体は色MENっす

君一人も守れない仆に 优しい言叶はいらない

绝対にロマンス 绝対色MENっす

梦见れば かなうもの

でっかいな浪漫の末 君を乗せて

実际にロマンス 実体は色MENっす

君だけに捧げる爱の末 明日を手にしたい

绝対にロマンス 绝対に色MENっす

信じれば届くもの

绝大なRomance way 君と共に

実际にロマンス 実体は色MENっす

君だけは离さず爱の巣へ 心に誓うよ もう一人にしない

生存在这个美好的世界 但是在一瞬间坠入黑暗
青涩的少年随即被束缚
如戏剧般的借款与命运 少年是否曾经感到后悔
与作为最终兵器的我一起前行 YES YES
在你的手中紧握的事物 不要因迷惑而让它遗失
这是神明特别赋予你的机会
绝对的浪漫 绝对的不可替代的那个人
曾在梦中相遇的那个人
永不完结的浪漫 是你将它带来我身边
真实的浪漫 真实的不可或缺的那个人
从始至终只爱你而已 绝不会再让你独自一人
人生漫长无比的旅途中 能与你相遇异常的艰难
若没有想起过去的言语 目光渐渐变得更加清醒
一边保持着不变的内心 一边寻找着真正的勇敢
在如同戏剧般的概率里 不是如此吗 YES YES
若我在这个广阔的世界中
像有巨大翅膀的飞鸟般迷失了道路
你是否会立刻回首寻找我
绝对的浪漫 绝对的不可替代的那个人
是否还将落下更多泪水
在彷徨的焦虑结束之后 保持心的坚定
真实的浪漫 真实的不可或缺的那个人
请不要对无法守护你的我如此温柔的细语
绝对的浪漫 绝对的不可替代的那个人
曾在梦中相遇的那个人
永不完结的浪漫 是你将它带来我身边
真实的浪漫 真实的不可或缺的那个人
最终的爱只给于你而已 希翼着明天的到来
绝对的浪漫 绝对的不可替代的那个人
如果信任能够传递到
永不完结的Romance way 愿与你共渡
真实的浪漫 真实的不可或缺的那个人
只有真爱的你绝对不放手
在此立下誓言 绝不再次让你独自一人

罗马音:

Ikiteku kotowa subarashii Demo issun saki wa yami nashi
Shounen, gaku narigatashi Sugu ni susume
Unmei, kashikari wa nashi Seishun, koukai ya da shi
saishuu h