高分寻求翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 11:32:18
请求将以下内容翻译成英文 演讲用!

今天想说一说关于我进大学以后的感受,随着高中硝烟的退去,我带着对大学的向往来到了这里。来到这里之前,我对自己的生活是充满了信心。我以为我可以带着自己的理想走很远 甚至走出一条多彩的属于自己的路。
但是面对眼花缭乱的大学生活,那些数不清的活动,属于自己支配的时间,还有从未有过的自由。我觉得自己有点在舒适的生活中渐渐迷失了自己。有时候会很羡慕高三的生活,起码他们还有一股巨大的信念支持着自己。我想我真的是迷路了,有点不知所措。
站在高山上,俯瞰整个城市,我在想,我到底可以做什么。是不是要甘于这种平凡的生活,还是要创造出一种不一样的自己?我可以做些什么?我的目标又是什么?我常常在想,是不是应该不这样继续堕落下去?答案是肯定的,要做一个有目标的人。从现在开始!

说一下对于翻译的要求。
严重鄙视利用在线翻译的机械翻译
请求偶能力的人帮我一个忙。用词尽量简洁.
再次谢过

今天想说一说关于我进大学以后的感受,随着高中硝烟的退去,我带着对大学的向往来到了这里。来到这里之前,我对自己的生活是充满了信心。我以为我可以带着自己的理想走很远 甚至走出一条多彩的属于自己的路。
I wanna to talk about my feeling after entering into college. I come here, dreaming of a beautiful future and saying goodbye to the battlefiled of my high school. Previously, I was full of confidence in my life. I thought I could fly with my dream and I would have a colorful life of myself.
但是面对眼花缭乱的大学生活,那些数不清的活动,属于自己支配的时间,还有从未有过的自由。我觉得自己有点在舒适的生活中渐渐迷失了自己。有时候会很羡慕高三的生活,起码他们还有一股巨大的信念支持着自己。我想我真的是迷路了,有点不知所措。
However, I feel I am getting lost within myself when faced with the real college life such as numerous activities, self-allocated time and unprecedented freedom. Sometimes I even admire the intense high school life because as least they have great faith to support themselves to go forward. I think I really lose my direction. I do not know what to do now.
站在高山上,俯瞰整个城市,我在想,我到底可以做什么。是不是要甘于这种平凡的生活,还是要创造出一种不一样的自己?我可以做些什么?我的目标又是什么?我常常在想,是不是应该不这样继续堕落下去?答案是肯定的,要做一个有目标的人。从