急!在线等,英译汉文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 08:09:28
Some one are judging people by their appearance or externals. However, the appearance can not prove anything of a person's innate character. In the social where we are living there are some people do not have good appearance, while they are liked by many other people because they have good qualities which is more important to a human being. We should not judge him or her by his appearance. We should judge a person by his character. In the other hand, not all the good appearance people have good characters. And moreover, it is only shallow people who judge by appearances. These people do not have a good qualities if they do that.
请不要用翻译软件翻译的,请英语好的高手自己翻译出的最好~谢谢

有些人靠别人的外表来判断对方。但外在并不能证明人们的内在个性。在我们居住的社会中,有些人并没有好的外表,但仍然受到周围的人的喜爱,因为他们有着好的品质,这一点对于做人来说更为重要。我们不应该凭外表评价别人,而应该凭他们的人品。另一方面,不是所有外表好的人都是好人。此外,只注重外表的人很肤浅,他们这种行为证明他们本身就没什么好人品。

这英文段落写得实在不怎么样,观点很蛮横,反复只在强调同一个观点却没有对观点进行论证,连用词都没办法换,建议写文别学它。
PS:2楼用的翻译机比1楼的强。

有些只看外观或外表的人。然而,外观不能证明一个人的本质东西。在我们生活当中有些人没有良好的外观的社会,而他们是由很多人喜欢,因为他们有更重要的是对一个人的良好素质。我们不能判断他或她的外表。我们要听其性格的人。在另一方面,并不是所有的良好的外观有较好的字符。而且,这只是从表面判断谁肤浅的人。这些人没有一个良好的素质,如果他们做到这一点。

有的人根据别人的外表和外在来判断别人。然而一个人的外表是证明不了他本质的。在我们生活的社会中,有好多人外表不好,但是因为他们品质好,却任然被其他人喜欢,对于一个人来说,品质比外表更重要。我们不能看人只看外表,而应该看别人的品质。另一方面,不是所有外表好的人都有好品质的。而且,只有肤浅的人才会看人只看外表,这种人如果他们这么做了,那么他们自己的素质也不好。

一个人,来看他们的外观或外部的人。 但是,外观不能证明的一个人的本质。 社会,我们住在那里是,因为它们都有一个人,更重要的优点,他们由许多其他人喜欢,有人将不会具有良好的外观。 我们不应判断他或她的外表。 我们应判断一个人的性格。 在另一只手中并不是所有良好的外观人民有很好的字符。 此外,这是仅浅人凭外表。 如果它们这样做,这些人不具有优秀的品质。