请求韩语高手来帮助 翻译成韩语的信 急 谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 10:05:54
请帮帮忙 翻译这封信会很辛苦 确实挺多的
麻烦啦 我只有这些分了 拜托了感激不尽!

你明明知道我喜欢你 为什么以这种方式来伤害我呢?

结婚是那么轻易就说的吗? 这个玩笑对我来说太严重了~

你知道我有多难过吗? 总感觉自己好渺小

没有资格和你在一起 ···

还有我真的 不确定 也不知道你到底喜欢我吗?

为什么你都没什么话对我说呢?

有时候你不说话 我总是猜想 你心里到底在想些什么呢?

我真的好想能够了解你

我知道我们年纪差很多 想法和看待问题会有所不同··

毕竟你比我多生活了那么多年 比我懂得多很多

你和你的女朋友在一起一定很幸福··

而我呢? 只会让你累 给你负担 ··

还有连语言都不能正常沟通

所以我恨自己··

还有以前看过你的电话 那是我犯得最大的错误

你一定很生气吧~!真的很惭愧 很对不起 ··

那时看了电话里的信息 照片··

感觉你们才是幸福的 而我 什么也不是

我很痛苦 很后悔 如果不看你的电话 就不会知道你对我说谎

还会一直相信你 如果不看你的电话

就不会这么痛苦 感觉自己像玩具一样

夹在你们中间我算什么?

你让我第一次体会到 原来喜欢一个人是这么难···

内容好多啊。如果你生气呢,对他不用敬语,就用这个吧。他年纪大,你对他如果还想尊重,用敬语,就用下面那个。

넌 분명히 난 널 좋아하기를 알고 있어.왜 이런 걸로 나한테 상처 줬어?
결혼한다는 말은 그렇게 쉽게 할 수 있었어?이 농담은 나한테 너무 심해.
난 얼마나 슬픈지 넌 알아?항상 자기가 너무 작다는 느낌이 들어.
네 곁에 있는 자격까지도 없어.
그리고 넌 나를 좋아하는지 안하는지 정