哪位英文高手能帮我把一段中文翻译成英文..(拒绝翻译软件)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 09:39:09
一个人的战役(文章名称)

文章如下:
没有任何预兆
黑夜来的像轮海啸
酒在咽喉燃烧
痛却没有减轻丝毫
回忆又在咆哮
爱与不爱总在争吵
时间分秒如刀
宁愿死去不愿思考
眼中的暴雨也冲不掉你的样子
左手无名指还为你留着位置
世界太大还是遇见你
世界太小还是丢了你
那句话一直藏在心底
从此我还能说给谁听
世界太大还是遇见你
世界太小还是丢了你
那些过去永远过不去
只剩下一个人的战役

拒绝翻译软件...高分悬赏,翻译的好的话...还会加分...

Battle alone
一个人的战役

With no omen, the dark came as a tidal wave
没有任何预兆 黑夜来的像轮海啸

Alcohol was burning in the throat but the pain was not eased
酒在咽喉燃烧痛却没有减轻丝毫

Memories roared again. There were fights between love or not
回忆又在咆哮 爱与不爱总在争吵

Seconds are sharp knives.I would rather die to think
时间分秒如刀 宁愿死去不愿思考

The storm in the eyes cannot blush you away
眼中的暴雨也冲不掉你的样子

The ring finger is still vacantfor you
左手无名指还为你留着位置

The world is too big therefore I met you
世界太大还是遇见你

The world is too small therefore I lost you
世界太小还是丢了你

That words have been hidden in the bottom of my heart. No one would like to listen from now on.
那句话一直藏在心底 从此我还能说给谁听

Those pasts, I can never get over and I am left alone in the battle
那些过去永远过不去 只剩下一个人的战役

呼呼。。。大概这样子

Without any warning
Night came like a wheel tsunami
Wine in the throat