高分求翻译 请帮忙将如下中文完全翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:24:50
授 权 委 托 书
委托人:
联系电话:
被委托人: 律师事务所
承办人: 律师
地址:
联系电话:
兹委托被委托人为我单位与
因 买卖合同 纠纷一案中,作为我方诉讼代理人。
承办律师代理权限(特别代理):代为承认、放弃、变更诉讼请求,进行和解,提起上诉等。
此致
人民法院
委托人(签章):
年 月 日
2009字第[ ]号
委 托 合 同
委托人:
地址:
电话:
传真:
邮编:
被委托人:
地址:
电话:
传真:
邮编:
委托人因与 一案委托天津某律师事务所为 代理人 ,经双方协商一致签订下列条款共同遵守履行:
一、被委托人接受委托人委托,指派律师 为委托人的壹审诉讼代理人。如所指派的律师因故中途不能执行职务,被委托人应负责及时另行选派律师接替,并告知委托人。
二、承办律师应依法保护当事人的合法权益,参加有关的诉讼活动。被委托人在执行受委托事务中,以所收代理费对委托人承担有限责任。
三、委托人必须真实地向承办律师陈述案情,充分及时寄送所有符合中国法律要求的有关本案的、能被受理法院接收、质证的有效证据,以便被委托人在天津
2009 word article [] No.
Power of Attorney
Client:
Telephone:
By the client: law firm
Contractors: Lawyer
Address:
Telephone:
Hereby commissioned by clients for my unit and
Contract for the sale due to dispute a case, as our legal counsel.
Contractors represented by counsel permission (Special Agent): on behalf of recognition, renunciation, change the claim, for reconciliation, filed appeals.
Sincerely
Court
Principal (Signature):
Date
2009 word article [] No.
Commissioned by Contract
Client:
Address:
Tel:
Fax:
Zip:
Are the principal:
Address:
Tel:
Fax:
Zip:
Client connection with a case of Tianjin, a law firm as a commission agent by consensus by the two sides signed a joint compliance in fulfilling the followi