想请日语达人翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 10:39:04
买了这个东西,不知道加盐的计量。。。请人翻译。

特征
※エコロンG(这是系列产品的名字,不好翻所以就直接引用了)

1.只用エコロンG和食盐就可以洗。
2.变小的水分子,浸透到污渍的缝隙之间,
使用强力用水把污渍冲掉。
3.把它漂浮在澡盆里时,它会吸收水面上的油膜,
所以澡盆上不容易生油垢。

使用方法:
1.通常4公斤槽的洗衣机,放本品1个和1小匙食盐即可。
2.污渍很厉害的话,使用本品和少量的洗衣剂(通常的1/2)来洗。

3.使用了洗衣剂,就不要再使用食盐。

4.直到漂洗结束,请不要中途取出来。
5.洗完后,一定要晾干保存,可以在阳光下晒晒,也可以在挂在阴凉处晾干。
这样就可以循环使用了。
但是请不要使用干燥机来干燥。
6.不要使用软化剂(起柔化作用的东西)。

对应环境:
本品只使用了很少量的洗衣剂,所以不会对河流,海水造成污染。

使用方法的翻訳:
1.平常的4kg的洗衣机水槽加塩1小汤匙即可。
2.衣物脏汚情况厳重时、可加入洗衣剤、用平常一半的使用量即可。
3.用洗衣剤时、请不要加入塩。
4.清洗结束为止不需要取出。
5.本品可重复使用、晾乾或自然风乾即可、不可用乾燥机乾燥。
6.使用本品洗衣时不需要加入柔软剤。

1杯加食盐适量

特性:
*仅用经合组织离子与食盐便可洗涤了。
*水分子变小渗透到污垢的间隙里有较强的去污效果。
*飘浮在浴缸里附着在水面的油膜使油污不易沾附在浴槽上。
使用方法:
*日常洗涤用4KG浴槽清洗机,再加上本品一个与适量一小匙子的食盐便可
*顽垢的场合,使用本品与少量(通常的1/2)的洗剂
*使用洗涤剂的场合,请不要使用食盐
*直到漱洗完毕方可取出
*洗涤完毕必须在阳光下晒干或是阴干后加以保管,可反复使用。注意千万不可放在干燥机里干燥。
*不需要柔软剂
对应环境:
*因所使用的洗衣涤剂量甚微,不会导致对河川,海水的污染。