求 翻译英语文章 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:14:38
Hu, Ma vow to push up cross-Straits ties(China Daily)
Updated: 2009-07-28 07:42 Comments(1) PrintMailTAIPEI: Hu Jintao, head of the Communist Party of China (CPC), sent newly-elected Kuomintang (KMT) chairman Ma Ying-jeou a congratulatory message Monday, applauding his election as ruling party chief.

The KMT elected Ma as chief on Sunday, giving him more control of the island's cross-Straits policy at a time when ties are warming.

"I hope our two parties can continue to promote peaceful cross-Straits development, deepen mutual trust, bring greater welfare to compatriots on both sides and create a great revival of the Chinese nation," said Hu, general secretary of the CPC Central Committee, in the telegram.

Ma was elected the island's leader in May 2008 on a pledge to open more trade channels with the mainland. The two sides have signed landmark trade and transit deals since then but have avoided political issues.

Ma'

胡马发誓来推动两岸关系(中国日报)
更新日期:2009年7月28日7点42评论(1)PrintMailTAIPEI:胡锦涛在中国共产党(中共)负责人,发送新当选的国民党(国民党)主席马英九的贺电星期一,赞扬他当选为执政党首席。

选举马长日,国民党,给他更多的控制该岛的跨时候关系正在升温两岸政策。

“我希望我们两党继续促进和平两岸发展,加深相互信任,带来更大的福利,两岸同胞,创造中华民族的伟大复兴,”胡鞍钢说,中央委员会总书记在电报。

马当选为2008年5月台湾领导人承诺开放与大陆的贸易渠道。双方此后签署里程碑式的贸易和过境协议,但回避政治问题。

马英九的当选,胡随后电报提振台湾股市,上涨了0.79百分之昨天结束的7000以上的11个月来第一次点。

马英九昨天赞同胡锦涛,并建议他们“搁置争议”,以促进两岸和平与稳定。

“我们应该继续努力,巩固在台湾海峡地区和平稳定和重建,”马英九说。

海峡两岸关系“已走上了和平,发展和繁荣的道路”。

此前,胡锦涛和马直接交换电报一次在2005年,当马英九当选主席的反对。

中国日报-美联社