帮我把英语翻译成汉语凹~~~~~!!!!!!!!!!!!!!!!!!8

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 13:05:36
I was fortunate enough to win a few sales trips,I won Coach of the Year in my son"s baseball league,and I share a loving relationship with my wife,Karen,with whorm I had expected to be married to for the rest of my life!Thanks,Mr Rose!

我很幸运的赢得了这次的商务旅行。我获得了我儿子棒球队的年度最佳教练,我和我的妻子凯伦也很相爱,我愿意和她走完我剩下的时光。谢谢你,罗斯先生。

我非常幸运的获得了一些销售差旅机会。我在儿子的棒球联盟中获得了今年的教练资格,同时我和我的妻子Karen(卡伦),那个我一直期待着共同度过余生的人,一起分享我们的甜蜜。非常感谢,罗斯先生。

该译文没有严格按照每个单词来翻译,但个人觉得这样翻译意思比较到位。

我幸运地赢得了几个推销游,在我儿子的棒球队中获得了“年度教练”的称号。我曾梦想能和Karen成为夫妻,一辈子在一起,现在我确实和Karen非常恩爱。谢谢!Rose先生!