请教一个长句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:28:25
As is the Atlantic voyage , so is our pilgrimage in life--- a brief transit in the sunshine from shore to shore, whose short days are ofen marred by mean disputes that in the end signify nothing.
这句话的结构好复杂啊!As is。。。, so is 。。。是什么呢?还有后面的从句。。。晕啊!

生命的朝圣就像大西洋的旅行一样:一个简单的信仰伴随日落日升在此岸彼岸间穿梭,短暂的旅行时而伴着重要的争论,但最后没有任何意义。

作为是大西洋的航行,所以是我们生活中的朝圣——一个简短的交通在阳光下隔岸相,其短的日子也常常被意味着纠纷,最后意味着什么