电影《赌神》里的一个词汇

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:17:24
周润发演的赌神系列的片子里,他们在赌博时,筹码全下的时候,会说一个词,音译是“SHOU HAN”,是什么意思,正确的写法是什么
我知道什么意思,我就是问SHOU HAN正确怎么写

show hand. 正确的解释是 全部都押了,(你跟不跟这一起押)

先发给各家一张底牌,底牌要到决胜负时才可翻开。从发第二张牌开始,每发一张牌,以牌面大者为先,进行下注。 有人下注,想继续玩下去的人,选择跟,跟注后会下注到和上家相同的筹码,或可选择加注,各家如果觉得自己的牌况不妙,不想继续,可以选择放弃,认赔等待牌局结束,先前跟过的筹码,亦无法取回。
最后一轮下注是比赛的关键,在这一轮中,玩家可以进行梭哈,所谓梭哈是押上所有未放弃的玩家所能够跟的最大筹码。等到下注的人都对下注进行表态后,便掀开底牌一决胜负。这时,牌面最大的人可赢得桌面所有的筹码。 纸牌种类:
梭哈游戏用的是扑克牌共52张牌。在民间因为不容易出好牌,也有去掉234567的简易玩法。

还有一些词汇。比如说【晒冷】意思就是把桌面上的钱全部拿出去赌。

梭哈
英文名ShowHand,又称沙蟹,学名Five Card Stud,五张种马,是扑克游戏的一种。以五张牌的排列、组合决定胜负。游戏开始时,每名玩家会获发一张底牌(此牌只能在最后才翻开);当派发第二张牌后,便由牌面较佳者决定下注额,其他人有权选择「跟」、「加注」、「放弃」或「清底」。当五张牌派发完毕后,各玩家翻开所有底牌来比较。

show hand.

就是俗称的摊牌。 不再一点一点加赌注了,直接赌台面上所有。

是把赌台上的赌本都一次押上